書本網

書本網>重回80:我的文藝人生 > 第268章 美國火爆的銷售(第1頁)

第268章 美國火爆的銷售(第1頁)

第268章美國火爆的銷售

時間到了十月底,西京的天氣逐漸涼下來。

這期間,方明華陸續收到作家回信,有的是直接打電話來的,無一例外表示同意将他們的小說在美國發表。

遠在娘子關電廠的那個叫劉詞欣的青年除了在信中表示感謝,還小心翼翼詢問自己那篇《流浪地球翻譯問題如何解決?

自己需要出翻譯稿費嗎?

當然不需要啊。

那個遠在英國倫敦的姑娘已經開始幫你翻譯呢。

免費。

算我對你薅羊毛小小的補償吧?

既然獲得作家們的授權同意,方明華也不遲疑,将這些已經公開發表的剪輯下來裝到一個大信封裡,又給洛杉矶的勞倫斯·費林蓋蒂寫了一封信一并附上。

同時又給芝加哥的孫立哲寫了封信,告訴已經向勞倫斯·費林蓋蒂寄去小說,後續事宜全權委托給他。

靜侯佳音吧。

方明華不知道的是,在美國,他那本《廊橋遺夢剛剛出版不久,就在美國的暢銷書界掀起風暴,在紐約各大書店裡,這本剛剛上市的小說突然變得供不應求。

小說僅僅上市兩周,就爬到《紐約時報的暢銷書前三,而且銷量還在繼續攀升!

一時間,出版《廊橋遺夢的西蒙與舒斯特出版社出版電話竟然被打爆了。

一方面各地書商要求加印銷售的電話,另一方面是讀者們紛紛打電話到出版社詢問:

小說是不是真實發生的?

書中的羅斯曼廊橋到底在不在?

弗朗西斯卡丈夫的墓地在哪?

對于這些熱情讀者的電話,負責這本書的編輯克拉克頭疼不已。

“噢,我的上帝,我怎麼知道?這個叫明華的中國作家已經回中國了,難道讓我跑到遙遠的東方國度去詢問嗎?”

還好,他全權委托芝加哥一個叫萬國圖書出版公司的總經理孫立哲處理這本書的一切事宜。

克拉克立刻電話打到芝加哥,電話裡聽奧那個不算很标準的英語口音的男子聲音。

“我是孫力哲,方先生那本書出了什麼問題嗎?”

“不,不,一切都好。”克拉克在電話裡解釋道,然後将自己遇到的問題說了出來。

電話那邊孫力哲也是一頭霧水,臨走前方明華隻和他簽署了一張委托書,但并沒有交代寫這部書的前因後果。

鬼知道小說裡寫的東西是不是他聽說過的真實故事?那個羅斯曼廊橋到底存在不存在我也不知道啊?

“克拉克先生,你沒去問這部小說的譯者,愛荷華大學的聶華苓女士有關情況嗎?”電話那邊,孫力哲問道。

“哦,我打電話問過,聶女士也不太清楚,她隻管翻譯并沒有問這部小說的出處。”

“孫先生,您能給伱國内打個長途電話問問明華情況嗎?”克拉克提出自己的要求。

讓我打給明華問問?

問題是:

他們單位的電話好像沒法用國際長途,我們都是書信聯系,我可以寫信幫你問問

請勿開啟浏覽器閱讀模式,否則将導緻章節内容缺失及無法閱讀下一章。

相鄰推薦:欲海滔天  我安格瑪巫王!系統給我加詞條  葉淩天陳潇染  諸天平窮人生  玄戒緣  穿書七零開局就把女主官配拆了  最浪漫的晨曦  魔劣:量子掌控  玄幻,前世的修為封不住了  談戀愛時順便拯救了世界  家有妖孽夫郎  女配在線吃瓜記  木葉:這個雛田有一具骷髅分身  深淵入侵,從笑傲大明開始  我在諸天抽卡提瓦特  鹹魚小師妹勇闖修仙界  開局青雲宗主,召喚大帝境老祖  夢可夢,皆是夢  異能特工攜空間胎穿,被全家讀心  人在奧特:卡牌融合系統  

已完結熱門小說推薦

最新标簽