書本網

書本網>(希臘神話同人)她受衆神恩賜[希臘神話]+番外 > 第21頁(第1頁)

第21頁(第1頁)

“您希望我留在您身邊嗎?”她甯靜的灰色眼睛注視他,予以脈脈含情的錯覺。

她隻是在模拟珀耳塞福涅。

就像他在以哈得斯的立場應答一樣。

“是的,永遠。比死亡更永恒。”

“我……并不是不願意待在您身邊。您對我很好。”潘多拉這麼說着,一隻手緩慢地搭上他的肩膀,勾住半邊脖頸。赫爾墨斯能感覺到她的小心遲疑,她還記得他因為類似的親近動作而怪聲怪氣。

“但我與母親的道别太過匆忙。而且,我不希望她怨恨您。我想得到她的祝福之後,再和您在一起。”她輕輕地歎氣,仿佛真的因為得墨忒爾與哈得斯之間的複雜關系而感到頭痛,因而憂郁地沉默良久。

然後,她将赫爾墨斯的肩頭衣物揪出細細的褶皺,誠懇地提議:“您和我,我們一起去見母親吧。好不好?”

阿芙洛狄忒饋贈的魅力加上一點稚嫩的狡詐,效果驚人。

哪怕能看出别有所圖的痕迹,聽者也很難拒絕。

赫爾墨斯良久沉默。對隻存在于假定之中的哈得斯生出一絲微妙的不服氣。

潘多拉以為這個方案又出纰漏了,抿唇垂下視線。

他松開她,若無其事地說道:“這次的想法很好。簡單但是有效。尤其對于原本就對你有好感的對象來說,這種為對方設身處地考慮的态度非常管用。”

她好奇地眨眨眼:“哈得斯對珀耳塞福涅有好感?”

赫爾墨斯抑制住歎息的沖動,平和地解釋:“當然。而且他清楚得墨忒爾不會同意将女兒的手交給他。否則他不會大費周章地将她擄走。”

“那麼,”潘多拉忽然看向草地,像是擔憂他們談論的兩位主角會在地下聽到她的不敬問題,“珀耳塞福涅是怎麼想的呢?她對哈得斯有好感嗎?”

“如果是你,你會嗎?”

潘多拉眼神躲閃起來:“我……不是女神。我不知道。”

她對此有看法,但試圖掩飾,甚至将問題反抛回來:“您載着她去見得墨忒爾的時候,她是否告訴您什麼了呀?”

“即便她真的說了什麼,現在我也不敢随便亂傳了。”赫爾墨斯調侃着敷衍過去,“那之後,珀耳塞福涅是冥府的女主人,這點确鑿無疑。”

頓了頓,他略微正色說:“謊言再巧妙,也要注意撒謊的對象。我不建議欺瞞神明。即便騙過對方,也會招來可怕的報應。”

潘多拉立刻點頭:“我不敢的。”

“但我不介意你試着欺騙我,”赫爾墨斯單手撐住額角,歪着頭看她,笑眯眯的,“如果你能騙到我一次,我有獎勵給你。”

潘多拉沒有當真。她怎麼可能騙過他。

赫爾墨斯已經在橡樹枝桠間搜尋下一片合适的葉子。

“既然阿芙洛狄忒給了你祝福,這個例子很合适。”

潘多拉沒有立刻接過。因為她驚訝地發現,剛才将得墨忒爾與珀耳塞福涅的事灌入她腦海的那片葉子已經不見了。

“伊利西昂橡樹的葉子即便被摘下,事實也不會消失。”赫爾墨斯看透了她的疑惑,适時解釋。

她颔首,接過了新的橡樹葉。

第二次以這種方式接受新知識,她沒有那麼頭暈了,很快理解了内容。

有一位年輕的牧羊人俊美如神明,他的容顔攥住了美神阿芙洛狄忒的心。女神沐浴後以馥郁精油塗抹肌膚,穿上華服,來到山野之間,在牧羊人的小屋中找到了心儀的青年。牧羊人為阿芙洛狄忒神魂颠倒,辨識出她并非凡人,稱頌她的美貌與光輝,并祈求女神祝福他長壽并且聲名遠揚。

阿芙洛狄忒卻謊稱自己并非不死之身:她是某位遠方國王的女兒。她說自己在向狩獵女神阿爾忒彌斯獻上祭祀的舞蹈時,赫爾墨斯遵循父神旨意将她從人群中偷走,隻為了将她帶到牧羊人面前,讓她成為他的妻子。

牧羊人相信了阿芙洛狄忒的話語。

潘多拉不禁看向赫爾墨斯。這麼看來,他作為衆神的信使,沒少帶着美麗的少女奔來跑去,就像他抱着她從奧林波斯一路來到伊利西昂。稀松平常,以緻于凡人覺得阿芙洛狄忒的謊言是可信的。她也說不清楚自己是什麼感覺。但就是想為此多看他一眼。

赫爾墨斯不躲不閃地迎上她的注視。

他想知道她是否會嫉妒。

潘多拉把橡樹葉捏在手裡翻來覆去,什麼都沒說,又将注意力轉回故事上。

牧羊人次日在熊皮覆蓋的床榻上醒來時,見到的是比晨曦更為耀目的女神身姿。他立刻明白自己受騙,慌張地用鬥篷遮蓋住漂亮的臉,顫抖着祈求阿芙洛狄忒對他仁慈--與女神共枕的凡人,前途一片晦暗。

請勿開啟浏覽器閱讀模式,否則将導緻章節内容缺失及無法閱讀下一章。

相鄰推薦:我一個護林員,養點動物很正常吧  逃生直播,暴力美人她比惡詭還兇  修仙:從充會員開始  (綜武俠同人)出口成真[綜武俠]+番外  我和AI的宇宙漫遊指南  大佬你們女兒又兇殘了  鲛行天下  我在修真界裡吃吃喝喝,打打鬧鬧  從入侵咒術開始一統火影  穿越魔王與勇者冒險  傲天,你的強來了  夫君他人傻銀子多  流放路上死絕後,撩個殘王殺回京  重生之我在地球賣雪茄  小明星被棄後,瘋批金主跪求原諒  和陰郁大佬互穿後我躺赢了  在懸疑文裡攻略男配  仙尊養崽手冊Ⅱ[快穿]  快穿:宿主她還願随心所欲  重生後真千金鹹魚了  

已完結熱門小說推薦

最新标簽