書本網

書本網>我俾斯麥異世界鐵血征服 > 第八章烏拉(第1頁)

第八章烏拉(第1頁)

大陸曆451年7月17日距索倫聯軍糧食耗盡僅剩5天

霍克堡境内,清晨馬恩格大草原。

索倫聯軍距霍克堡聖城聖馬恩格堡僅有30裡遠。

但就是離聖城這麼近的地方卻幾乎不見人煙,這與索倫大軍的到來脫不了幹系。

但根本原因則是因為那些邊境遊牧—西拉斯克人。這種遊牧馬隊在大草原上奔馳,馬蹄聲所到之處必是彎刀與踐踏。

而遊襲于諾威爾的西拉斯克人正是他們的分支之一。

中午,馬恩格大草原上。

霍克堡大使和翻譯員站在起起伏伏的草原上,他們耳邊傳來了“喔喔哇”的呼喊嚎嘯聲。

一大群西拉斯克的馬隊如同黑色的沙暴向他們撲面而來。

狂嘯的遊牧騎兵包圍了他們,馬匹和呼嘯如圖旋風一般。

二人如同羔羊一般跪在了馬上閑庭信步的西拉斯克的卡奧馬前。

一個魁梧的身姿騎于馬隊之前。

粗大眉毛下的劍目高傲兇猛,光着膀子濃胡子,壯碩的臂膀比那些騎士的大腿還粗。他的長發被兩個銀細環捆住兩端如果粗大的馬尾垂落,狂野又奔放。

此人正是庫賽,整個西拉斯克最強大的卡奧之一。

“膽小的城鎮佬獻上了他們的美酒與黃金,而拉斯克的彎刀将如願挑斷他們敵人的脖梗。”

卡奧庫賽望着前方空曠的草原根本不把兩人放眼裡,說着粗放的斯拉克語

“偉大的卡奧,請用你的馬蹄踐踏我們共同的敵人—無恥卑鄙的索倫。

懇切的霍克伯爵已為馬神獻上了代價,金錢與美女已盡入您手。”

霍克堡大使言語卑微懇切的說道。

大使單膝跪于庫賽馬前,而身邊俯跪于地的是他的翻譯。

出了城,在這草原上,這群斯拉克人就是王一般的存在,當行王禮。

意想不到的事發生了。

庫賽下馬走到霍克大使前,在他的疑惑與恐慌中用手直接撕裂了他的脖梗,将氣管直接抛出。

血液和斷裂的氣管被庫賽直接抛了出去,慘叫還沒來得及出聲便已一命嗚呼。

翻譯伊斯頓聽到耳邊血肉撕裂的聲音,匍匐在地根本不敢去看大使的屍體。

大使不顧自己的勸告,在庫賽這個卡奧面前竟敢不蜷膝匍匐,已有取殺之道。

伊斯頓顫顫巍巍的将大使死前所言翻譯給身前的庫賽。

庫賽騎上馬匹,手中的血水和伊斯頓所言全然不顧。

“烏拉!”他舉臂高呼,揚起馬鞭帶着呼嘯的西拉斯克人從伊斯頓身旁策馬奔去。

請勿開啟浏覽器閱讀模式,否則将導緻章節内容缺失及無法閱讀下一章。

相鄰推薦:植物入侵[末世]+番外  曉天暮雲紀  不結婚?我敢嗎  官勢,從政三十年一騎絕塵  穿到古代我也是破案大天才  如何懷着未來太子逃跑  拾荒,撿到女魔法師  反派竟是我兄弟  海的另一邊有晴天有雨天  失落大秦的白起調整者  姜可+番外  沒考上大學的我,隻好選擇屠神了  (HP同人)[HP]為愛而死/Die for love  慈悲大陸戰記  千年守候:隻為等你回眸  洪荒英雄傳:笑看風雲  和死對頭HE後[快穿]  穿成抛夫棄子的炮灰受[快穿]  聽說接吻能讓人變美?/聽說戀愛會讓人變美?  抽到合成後我成了最強卡牌師[無限]  

已完結熱門小說推薦

最新标簽