書本網

書本網>翻譯官 > 第4頁(第1頁)

第4頁(第1頁)

在這種地方,這副樣子,這,不應該,是,程家陽。我覺得精神有些恍惚,麻木的向自己的包房走,我是不是喝醉了?推開門的那一刹那,我又快步地走回去,一種不能抗拒的力量推動着我要去看個究竟,這個爛醉如泥,吸食大麻的男人,是不是我心中的那朵陽春白雪。可是,他已不在那裡了。程家陽在準備畢業論文的同時,我開始了在外交部高翻局的實習。作為新鮮人,每周有至少兩天的時間參加培訓。内容我已習以為常,社會生活各個領域内的專業詞條的漢法對譯,外文速記練習,同聲傳譯模拟……雖然我的基礎不錯,又有在巴黎三大的留學經曆,不過,這是一個需要從業者永遠不停的加強學習,進行自我提高的行業,競争與淘汰是殘酷的。哥哥仍是不回家,父親母親仍然忙得好像超過美國總統。我一個人安靜的過日子。有一天按耐不住給明芳打電話,告訴接電話的保姆說找她,聽見她的腳步聲近了,突然喪失勇氣,放下電話。那天,旭東帶我去了一家城裡最好的夜總會,名叫“傾城”。有燈紅,有酒綠,有年輕美貌的女郎柔軟的膩在人的懷裡,這是迷亂的溫柔鄉。可在人群中,一個人的靈魂卻更是孤單,我躲出去,吸我自己的煙,被旭東發現,急急地推我回去。更大聲的唱歌,喝更烈的酒,不知在哪種麻醉的作用下,我突然覺得有點喜歡這裡。這樣的雙重生活,悄然無聲的繼續。六月份,海面夏潮高漲,校園裡盛開芙蓉。旭東終于想起了一件事情,有一天一起吃中午飯的時候問我:“我上次讓你幫我找的那個姑娘,怎麼樣了啊?”他說的是喬菲。我說:“沒有。”将五分熟一塊多汁的牛排放在嘴裡,看看盯着我的旭東,又重複道:“沒有,找人真不容易。”而實際上,一天前,作為優秀學生代表的我剛剛把全國法語會考一等獎喬菲不過接下來的事情并沒有各位看官想得那樣香豔。醉得其實一塌糊塗,又讓我剛才的絕技“傾情一吻全家死”吻到缺氧的程家陽根本不能将車子從坐落于郊外海邊的“傾城”開回城裡,我們從公路拐到海灘上,成家陽推門下車就開始嘔吐,樣子狼狽不堪。沒有天賦的人是不能逆着性子喝酒的,我看着他閉着眼睛,蹲着吐,吐的爽利了,連膽汁都出來了,一骨碌有躺倒在車子旁邊的海灘上,陷入昏迷的狀态中。這世界的某一個角落,一定有一個不知自己幸運的女人,把這個人傷成這副樣子。

請勿開啟浏覽器閱讀模式,否則将導緻章節内容缺失及無法閱讀下一章。

相鄰推薦:有人撐腰的宮鬥(重生)  前夫情有可原  将軍與玫瑰  出門在外,有事就call老祖宗  我的青春你的城/聲色年華(網絡版)  隐藏在綠茵場上的戰狼  我心裡有你一滴淚  别怕我真心+番外  王妃求生指南(重生)  舊歡如夢  咱倆沒戲/别迷姐,會吐血(網絡版)  卡給你,随便刷  驚!夫人竟是隐藏大佬  和情敵奉子成婚了  假面騎士:開局獲得修羅召喚器  皮囊之下[娛樂圈]  愛我就要說出來/咱倆沒戲(出書版)  風花雪月  掮客/堕落天使/殘酷的動機  重回82:我九個女兒美炸了  

已完結熱門小說推薦

最新标簽