書本網

書本網>海底兩萬裡同人碎片+番外 > 第5頁(第1頁)

第5頁(第1頁)

安卡沒有回答,隻是笑個不停。不過,需要指出的是,尼摩船長的作息其實不那麼規律,長期的海底生活讓他對白天和夜晚沒什麼執着,他有時三更半夜的去海裡漫步,有時隻在正午時才讓船浮出水面,接着整整一天又在水裡潛航。因為同處一室,安卡眼中的尼摩船長少了神秘,多了幾分人的感覺。比如他不打呼噜,偶爾睡過頭。有時候我好幾周見不到船長,就會問安卡,船長在幹什麼。她答道:“寫字和算算術。”她那些簡短精煉的句子真讓人忍俊不禁,在安卡看來船長的文字工作不外乎這兩類。随後,夢境散了,我醒來時嘴角依然挂着微笑。“先生,做了個好夢嗎?”康塞爾見我醒了,便過來為我服務。“算不上,最近總是夢到以前的事。”我回答。“我認為這種健忘病是可怕的,”康塞爾說,“它讓我們寝食難安。”我看了看他,發現小夥子下眼睑有一片陰影,他似乎也沒睡好,那句話怎麼說來着,同命相連呀。我們穿戴整齊就下樓去吃早餐,期間一位侍者帶給我一封邀請函,發函人正是赫伯特先生。我把昨晚的事告訴康塞爾,他也很震驚。“說不定,尼摩船長的社交圈比我們想象的都廣呢。”我差點把咖啡噴出來,但仔細一想又覺得挺有道理,目前所知道的與尼摩船長聯系的陸地人包括希臘人、印度人、美國人,瞧瞧,這不僅僅是跨國交往,還是跨洲哩!☆、八今天的活動隻有一個,就是接受新消息報的采訪,采訪非常順利,兩個小時就結束了。于是我們坐着馬車,去了尼德蘭家,去嘗嘗他太太的頂級廚藝。女主人很熱情的款待了我們,午餐豐盛地讓人不知吃什麼好了,有蒙特利爾熏肉、肉汁奶酪薯條、卑詩三文魚、肥鵝肝,這道雖然是法式菜,不過移居魁北克的法國人改良了它,使得香味更加濃郁可口。甜點是楓糖布丁,牛油撻,都是非常加拿大風格的食物。飲料則是一種紅豔豔的雞尾酒,以伏特加為原料,其中還加以番茄汁、蛤蜊汁,味道中帶着大海的鹹鮮,同時又足夠辛辣爽利,隻喝半杯,人就飄飄然了。尼德蘭很泰然的接受了我們不絕于口的稱贊,他摟住女人的腰,在她臉上親一口,幸福寫滿了他的臉龐。“不過,”尼德蘭趁女人去廚房的時候,低聲對我們說:“我昨天整晚都在做夢,夢見的都是在鹦鹉螺号上的事,睡眠質量糟糕透了。”“你不會又叫安卡的名字,被你太太罰吧?”康塞爾揶揄地問道。“有啊!我太太都把我掐醒了!喏,你看,這兒還紫着呢!”尼德蘭把袖子撸起來,亮出胳膊給我們看。我和康塞爾忍不住笑出聲來。但是尼德蘭憂心忡忡地說:“如果我想不起安卡的事,會不會不停的夢見她和鹦鹉螺号,這麼發展下去我早晚要被夫人趕去睡沙發。”這個剛毅地漢子在面對夫人的問題上,簡直是妻管嚴啊!“那麼好吧,”我說,“我們就來湊湊記憶的拼圖,昨天大家又找到多少碎片呢?”康塞爾坐直了身子,說道:“我昨晚仔細回憶了在鹦鹉螺号上的經曆,我發現,按照時間順序回憶,似乎更容易找那些零散的碎片。既然昨天我們說到采珠場救人,不如就從這裡繼續下去如何?”“那麼你就開始說吧!大好人康塞爾,你起個頭,我們一起添油加醋。”尼德蘭說。“是添枝加葉吧。”我更正道。加拿大人聳了聳肩。“需要說明的是,安卡對我們三個人态度是相似的,”康塞爾說,現在好像進入了他的分類時間,“比如說,她對先生依戀和撒嬌,對尼德朋友讨要吃的,而我則是先生的替代品,如果先生忙得不可開交,她就來找我。總結起來就是,父、母、玩伴。”“好家夥!”尼德蘭大聲說,“敢情我在她眼裡隻是個廚娘,連帶把的都算不上嗎?”“蘭師傅,您的重點找歪了吧。”我說,“康塞爾的意思是,在安卡看來,我們就像她的家人一樣,各司其職。”不過,尼德蘭的話也沒錯,安卡認為我是她的家人而不是男人,她有時對我及其親近,摟着我的胳膊,玲珑的身體貼着我,弄得我很不自在。有一次我告訴她,要跟我保持距離,不能靠這麼近,那姑娘愣愣的看着我,露出了仿佛被遺棄的小動物一樣無助的表情,我的心軟了,隻好收回說過的話聽之任之,時間一長,我居然習慣了她的親昵。一旦接受家人這個設定,保護她讓她快樂生活的心思就漸漸占據心頭。别看我書裡寫着,在鹦鹉螺号上觀察到自然界的奇觀異景,讓人心曠神怡,如癡如醉,其實為了安卡我心都快操碎了,老擔心她在這條滿是雄性的船上被人欺負。她洗澡的時候我和康塞爾輪流去守門,搞得廚子總以為我們在等開飯,對我們投來鄙視的目光。至于安卡、康塞爾和尼德蘭,他們三個人簡直就是一幅“合家歡”,在鹦鹉螺号的玻璃窗前觀察魚類時,尼德蘭告訴她魚的名字,康塞爾則教她如何分類。他們肩挨着肩,臉貼在玻璃上,一起發出驚歎,一起拍手叫絕,反應統一,聲調一緻,仿佛有人握着指揮棒他們面前指揮似的。“但是,”康塞爾接着說,“她對尼摩船長似乎别有态度。”這個善于觀察的小夥子看出來了。安卡和尼摩船長彼此的第一印象都不好,船長叫她“胡鬧的野蠻人”,她也不願意接近他。後來船長了解安卡的身世對她稍加照顧了一下,安卡對船長好感一下勃發出來。她很欣賞尼摩船長,隻要他出現在大廳,她的目光就會一直追随他。尼摩船長或許并不知道這件事,即使知道,他也不會回應,且不說他身上埋藏的深仇大恨,單說文化修養和思想水平,安卡也是難以匹配的,更何況她還不能說話,即使她能用最簡單的詞句表達想法,那也遠遠不夠,安卡隻能仰視他,而仰視是無法得到愛情的。但為什麼安卡就沒從她身邊親近的人中選一個愛戀呢?因為我們都是她的家人,而尼摩船長對她來說是個男人,哦,這真是個悲傷的故事!“先生,您還好嗎?”康塞爾看着我說,“您的臉色看起來,嗯,陰晴不定。”“沒什麼,你接着說。”我擺擺手。“先生您這表情,倒讓我想起有一天中午,鹦鹉螺号浮出水面換氣,您想去平台上散步,可梯子爬到一半又下來了,您望着我的表情就是這樣……”康塞爾一說,我就想起來了,他是夠委婉的,因為我當時是一幅生無可戀的表情。我認為,安卡隻能單相思是不幸中的萬幸,我不希望她太深入的接觸尼摩船長,原因如前文。尼摩船長傾其所能地研究大海,對我們這些鹦鹉螺号上的乘客,隻是盡了招待之禮,并無其他心思。直到錫蘭島一行,安卡救人的表現成功吸引了船長的注意,我們回程的途中尼摩船長頻頻地把目光投向安卡,這下就真的大事不妙了,他發現了她熱情地眼神!于是他們的接觸多了起來。有一次,安卡在她的闆子上畫了一支迷你版的鹦鹉螺号,圓滾滾地像隻胖鲸魚,用手戳一下,螺旋槳還會噴出一串泡泡,惹得尼摩船長哈哈大笑,他很認真的指出,縱斜闆機翼畫的太靠下了,他還把鹦鹉螺号的三視圖拿給她看。您又何必這麼認真呢!她隻是畫了一條比例一點都不對的胖鲸魚!我在心裡呐喊着。至于康塞爾說的那一次,我本想去平台上散步,結果尼摩船長和安卡捷足先登,船長測量完太陽高度,就教安卡使用六分儀,他一手拿着六分儀,另一手扶着她的胳膊,幾乎将她攬在懷裡,眼角眉梢都透着溫和。我看我還是下去吧,今天太陽大,好刺眼。

請勿開啟浏覽器閱讀模式,否則将導緻章節内容缺失及無法閱讀下一章。

相鄰推薦:進擊的菜籽  龍之狷狂  (棋魂同人)執子棋落  郎君一抱好歡喜  我在馬甲文裡抱大腿發瘋  合租情緣  家連+番外  撩到那個男人[快穿]/他從黑暗中走來  會變的顧醫生  被反派鳏夫盯上了(女尊)  痛酒狂詩少年,劍道人間紅顔  死神:瀞靈廷的自律隊長  蠱毒  就等你下課了  雨族  籃球:重生回到怪物訓練營  (綜漫同人)一夢一渣+番外  異能者穿越年代後的悠閑生活  盜墓鬼手  冷月  

已完結熱門小說推薦

最新标簽