“哦,夏洛克!你為什麼還沒穿上你那該死的襯衫!”
哈德森太太拿着一瓶紅酒上了貝克街-b的二樓。
她身穿一件蕾絲花邊的玫紅色帝政裙,裙擺拖到了地上,令哈德森太太不得不攥着裙擺小心翼翼地上樓梯。
“約書亞,你進行到哪一步了!哦,我的天呐!”
哈德森太太将紅酒放在一旁的桌上,不滿地指責起約書亞和福爾摩斯來。
福爾摩斯光着上身,在浴室的鏡子前刮着胡須泡沫,一頭黑亂糟糟地散着,嘴裡還哼着不知名的小曲兒,顯然沒把哈德森太太的話放在心上。
約書亞倒是穿好了襯衫,但他的西裝外套還胡亂地搭在一旁的椅背上,黑色的長領帶垮在脖子上晃晃悠悠。
約書亞奮力舉着手裡的棕色襪子,正顫顫巍巍地往腳上套着,一個重心不穩便摔倒在了紅色的地毯上。
“快穿上你的襪子和西裝褲!哦,不,你們的套裝還沒有熨燙整齊嗎!”
約書亞看了看椅背上兩人的西裝,不明所以地撓了撓自己的亞麻色卷。
“挺整齊的啊,沒有皺皺巴巴。”約書亞呆呆地回應着。
“好了好了,快點套上襪子,再讓夏洛克給你來點兒膠!”
哈德森太太擺了擺手,拿起了約書亞和福爾摩斯的西服套裝熨了起來,屋子裡散着炙熱的焦味。
“沒着急,哈德森太太,時間還早,外面的天還亮着呢!”
福爾摩斯刮完了胡子,赤裸着上半身走了出來,拿了個白襯衫套在身上。
他将約書亞脖子上挂着的黑色領帶取了下來,挂在了自己的脖子上,兩三下便系了一個方正的領帶。
他沒有扣上襯衫的扣子,領帶的下擺掠過漂亮的腹肌,在鼓脹的胸肌的溝壑處安靜地待着。
“你懂什麼,這是公爵夫人的舞會,滿倫敦所有的權貴豪爵都會到場。我們有幸能去參加,不能失去紳士淑女應有的禮數,尤其是守時這一個問題。”
哈德森太太三兩下熨好了福爾摩斯的燕尾服套裝,随意丢給了坐在沙上吃着三明治的福爾摩斯。
“把襯衫的扣子扣好,夏洛克!還有,快把自己收拾幹淨,詹姆斯馬上就要到了!”
福爾摩斯放下手裡的三明治,撣了撣殘渣,抓起了一旁的套裝,咕咕囔囔地回嘴:“詹姆斯不會那麼早來的,他會在下午六點準時到達。”
“約書亞,好孩子,快穿上你的套裝。天呐,你的領帶呢?夏洛克,我從你的衣櫃裡拿一根吧,就挑那條棕色的好了。”
哈德森太太熨好了衣服,又着急忙慌地快步走進福爾摩斯的房間裡,不一會兒拿出了一根密布着黑色斑點的棕色領帶。
她把約書亞拉到跟前,手法極其熟練地系好了領帶,又看不慣約書亞慢吞吞的動作,将他的磨磨唧唧的手拍開,在不到一分鐘的時間裡将約書亞全身上下收拾了幹淨。
“哦,我可愛的小鳥,快走遠點讓我看看……嗯,很不錯,顯得你的身材很偉岸,好孩子。”
哈德森太太滿意地拍了拍約書亞肩上落下的細小灰塵,愉快地說:“棕色領帶很配你的棕色眼睛和亞麻色頭,隻是……”
哈德森太太摸了摸約書亞一頭的亞麻色卷,一把将他厚厚的卷毛劉海薅了上去,露出了他飽滿光亮的額頭。
約書亞淺棕色的眉毛挑了起來,藏在厚框眼鏡後的棕色大眼不知所措地眨巴着,劉海的消失讓他看起來精神有勁了不少。
“夏洛克!”
哈德森太太薅着約書亞的頭大聲喊道,吓得福爾摩斯差點沒穿上那雙油光亮的皮鞋。
“快用你的膠給他定一定型,就現在!”
哈德森太太說完又仔細端詳着約書亞這張臉和身上這套精神抖擻的英式套裝。
“總有一天我一定要把你這頭亂毛剪了,再讓你拿掉這醜陋的厚框眼鏡。”
哈德森太太露出勢在必得的微笑。
“終有一天你會在我手裡重新煥生機,我誓!”
喜歡運轉紅皮書請大家收藏:(dududu)運轉紅皮書小說網更新度全網最快。
請勿開啟浏覽器閱讀模式,否則将導緻章節内容缺失及無法閱讀下一章。
相鄰推薦:我也不是一開始就這麼裝逼的 臨·慕 此夜未寒 陪我玩一個遊戲+番外 未婚當媽被罵慘?總裁抱走狠狠寵 重生1983:從奪回家産開始 恰逢雨連天 多幸運,遇見了你 隔壁門派的小狼狗惦記我[重生] 人心帝 落月搖情滿棠林 修真界來了個吃貨大佬 一覺醒來變成崽[娛樂圈] 一天到晚找不着人 妻乃鬼面将軍 穿成瑪麗蘇虐文的巨佬 六零年代惡婆婆 明明還愛你 穿書後懷了親王的崽[星際] 偶像被玩弄視頻流出+番外