書本網

書本網>穿越:我空間系貓人在異世界封神 > 第114章 意外(第2頁)

第114章 意外(第2頁)

「哇,泰爾伯格,你居然能鎮住那匹暴馬。」

「雖然我已經退居幕後,但确實是A級冒險者的實力啊。」

看來泰爾伯格曾經在基爾馬亞的時候是有些名氣的前冒險者。

他一邊向街上的人們示意不要靠近馬,一邊說出了令人意外的話語。

「别誤會,抓住那匹馬的是站在那裡的尼亞。我隻是負責帶來這匹馬而已。」

咦?明明不是說要獨占功勞嗎?

而且,街上的人們的目光都從我身邊經過,似乎并沒有注意到我。

看來他們正在尋找一個能夠控制暴馬的強壯大個子。

嗯,雖然我并不想被捧在手心裡,但這感覺有點難過。

「這匹馬是從哪裡來的?知道是誰家的馬嗎?」

泰爾伯格問道,街上的人們指着一個喘着粗氣奔跑過來的中年犬人,他看起來像是貴族家的仆人或者随從。

「呼呼……那匹馬是艾斯卡蘭特家的。呼呼……真是感謝你抓住了它。」

「你,不是四公子的随從嗎?」

「你說什麼!」

被稱為四公子的主人讓他不爽了,中年的犬人怒視着泰爾伯格。

如果他是領主的兒子的随從,應該有相當的地位,但泰爾伯格是否能夠應對這種粗魯的态度呢?

「你屁股上的傷是怎麼回事?這家夥不是暴走的原因嗎?」

「那、那種事……你管不着。趕快把馬還給我!」

「哼……算了,我會把這事告訴領主的。」

「你說什麼……你覺得你能做什麼!」

「在城裡見到一匹暴走的馬,尾部有傷痕,德裡克公子的仆人慌亂地過來領馬……我隻是告訴了你我所見到的事實,有什麼問題嗎?」

「咕……」

「快看,它還沒有完全平靜下來。一定要牢牢抓住它,别讓它逃跑了」

「泰爾伯格……我記住了。」

「你要是搞出什麼鬼,隻會給自己找麻煩。」

「呸,你這個退役的冒險者……過來,喂,動一下!」

雖然剛才還在暴跳如雷,但那匹馬在曾經的冒險者泰爾伯格的面前卻很溫順,而中年的犬人拉着缰繩卻難以讓它動彈。

嗯嗯,我一旦拉缰繩,情況就會變成這樣。

話說回來,從泰爾伯格的話語中看來,他似乎與前任領主有些關系。

咦?艾斯卡蘭特領主不是曾經擔任過騎士團長嗎?

小主,這個章節後面還有哦,請點擊下一頁繼續閱讀,後面更精彩!

退休的騎士團長,從同樣退役的A級冒險者那裡聽到了城市的傳聞……這樣的情節感覺有點酷。

泰爾伯格揮舞着手,開始解散街上聚集的人群。

請勿開啟浏覽器閱讀模式,否則将導緻章節内容缺失及無法閱讀下一章。

相鄰推薦:開局六塊地[全息]  修仙:從催熟靈藥開始  譬如朝露+番外  火葬場好玩嗎  我在古代搞基建  求生他們靠自己而我靠系統  被偷聽心聲的奶娃娃拯救全家炮灰之路  錦繡山河  春日瑪格麗特  犯罪心理側寫之案發現場+番外  我在逃生遊戲送外賣  末世,我成了初戀的兒子  我極度挑食的竹馬是網紅料理博主+番外  忠犬的玫瑰+番外  假太監:女帝看破後,我天天被重用  穿越農家:長姐美食嘎嘎香  團寵六殿下拿了反派劇本  快穿之苗疆少女擅蠱惑人心  逆推俏總裁  和渣狗離婚後加入豪門  

已完結熱門小說推薦

最新标簽