左都大寨裡,除了看一下雞窩式的佤族民居、了解一下佤族人的生活習俗和風土人情,其他好像也沒有什麼可以再吸引人的地方了。
虎永剛他們的計劃要天黑之前趕到滄源縣城,雖然從地圖上看,不過100公裡左右的路程,時間也不到下午的四點,但前方的路況怎麼樣,卻一無所知,要去碰運氣。
所以他們不再逗留,辭别了佤族小夥兒,繼續上路。
這一段的縣道,雖然路況不好,但也沒有多少炮彈坑,所以開起來也不算太難走,一個多小時就到了單甲鄉。
虎永剛片刻也不停留。幾公裡後,導航上果然不出意外地出現了219國道。
國道的路況就好多了,全是柏油路面,沒有二十分鐘就到了糯良鄉政府所在地。
此地到滄源縣城隻有25公裡了,虎永剛不再着急,把車停到路邊,下車休息一下,抽根煙,接接地氣。
甯靜看看手機,忽然說道:“糯良,我還以為這裡的糯米多,良田多呢!原來根本不搭界。”
虎永剛抽了一口煙,笑道:“這裡的地名是不能看它字面上的意思的,很多都是根據少數民族的語言音譯來的。”
甯靜點頭說:“就是。你根本就想不到,這是個傣語,糯是水塘,良是祭祀。傳說這裡的水塘裡有龍,人們經常去祭祀,因此把這裡取名叫糯良。”
虎永剛說:“原來如此。你看看這附近有什麼好玩的,順便就玩了,沒有就走了,我們也不回頭再來了。”
甯靜翻看了一下手機,說:“這裡有個什麼賀嶺村公播自然村,這名字也太拗口了吧?就在這附近大黑山的西北坡上,據說是佤族農耕文化保留傳承最完整的村,也是佤族《薅秧歌》的誕生地,要不要去看看?”
虎永剛問:“這《薅秧歌》是什麼?農民薅秧的時候唱的歌嗎?度娘特地介紹,是不是很有名啊?”
甯靜說:“有什麼名氣不知道,不過可能就像你說的那樣,是農民薅秧時候唱的歌。
度娘是這樣說的:人們在水田裡,一邊薅秧,一邊拉家常、谝閑話,或者打情罵俏等,漸漸地,這些相互的交流就成為了簡單機械勞作中不可或缺的一部份,也就慢慢演變成了《薅秧歌》。
薅秧歌一般由兩句、四句的七言歌詞,組成一個完整的曲調。演唱過程中由一人領唱,多人合唱應答,也有兩人對唱的形式。
歌詞内容大多以反映田間勞作、或男女之間的感情為主。随着時間的推移,流傳下來的《薅秧歌》中,多以酸裡吧唧的情歌為主……”
虎永剛笑着打斷了她:“我就是農村出來的,這不就是稻田裡的農民,幹活的時候說下流話、喊号子嗎?還說得那麼高大上!也許你們城鎮裡長大的人,覺得好玩,你想去嗎?”
甯靜說:“我無所謂,不去就不去,跑過去聽人喊号子,也沒有什麼意思。”
虎永剛把煙抽完,煙蒂丢地上踩滅,上車後說道:“那就不去了。你查一下,滄源縣城裡,哪裡停車比較好。”
甯靜繼續查看,說道:“滄源縣城裡,有個廣允緬寺,就在勐董大街的北側,寺外有停車場,可以直接導航過去吧?”
虎永剛猶豫一下,說道:“停在寺廟外面睡覺,夜裡陰森森的,不大好吧?你再看看呢。”
甯靜說:“那在縣城的西南邊2公裡的地方,有個葫蘆特色旅遊小鎮,網上說,景區内是紅色弧形屋頂的特色民居,還有文化牆、噴水葫蘆、打歌廣場、寨心磚、葫蘆塔、佤王府等佤族特色建築,兩者巧妙地融合在一起,形成依山傍水、景色秀美、佤文化特色濃郁的旅遊小鎮。
裡面‘吃、住、行、遊、購、娛’為一體,肯定有停車場的。”
虎永剛直接否定:“那是旅遊景區啊?肯定不行的。”
請勿開啟浏覽器閱讀模式,否則将導緻章節内容缺失及無法閱讀下一章。
相鄰推薦:誰懂啊,化形第一天就帶聖君逃命 明末:我有金手指,可橫掃天下! 穿越電視劇贅婿 大叔饒了我,再也不敢了 女穿男之我被男反派撩翻了 我的治愈系美食 嫁入豪門77天後 重生後我成了綠茶 四合院:刺客之王系統 忙碌了兩個小時的陳師傅+番外 穿越後本頂流一拖五(群穿)+番外 女大三千位列仙班+番外 吾皇總是想休夫 被渣之後+番外 重生之寵物太傲嬌+番外 農女的悠閑生活 我在山裡飼養殺手 紅棺降世,我的鬼妻能砍人 (綜漫同人)在戰國成了團扇 故事讓你感悟人生,享受生活