如果早半個月遇見勞倫斯先生的話,他一定不會去設計掰彎直男傑克,但是很可惜,現在他已經愛上了傑克。安迪先生錯過了時間,一切可能都被抹殺了。卡爾禮貌的後退半步與安迪先生拉開距離,他伸手拉住傑克的手臂:&ldo;這位是傑克&iddot;道森,這一次去布朗太太家旅遊是陪着傑克過去的,當然,我也很想領略一下達科塔的風光。&rdo;安迪先生看着卡爾身邊的傑克禮貌的伸出手,然後眼神遺憾的歎了口氣:&ldo;傑克,你真幸運,竟然這麼早就能夠遇見同路人。&rdo;傑克還沒來得及安迪先生在說些什麼,但是他禮貌的伸出手,看起來有些相似的兩個年輕人雙手交握在一起。勞倫斯先生随意說了幾句離開了,把空曠的教堂留給卡爾和傑克兩個人。卡爾懶洋洋的靠在教堂門口站着,任由陽光照射在自己臉上,他湊近傑克的耳邊說:&ldo;親愛的,我剛才被人勾引了。&rdo;&ldo;勞倫斯先生?他一定不知道你的本性。&rdo;傑克轉過頭看了卡爾一眼,笑容裡面沒有絲毫擔憂,卡爾有些不滿的握住傑克的手掌用力捏了一下,他挑高眉毛指着自己的強調起了優點。&ldo;我長得還算英俊、身體強壯、身懷巨款、對情人體貼熱情,傑克,你似乎完全不知道我這種情人是非常難得的。&rdo;&ldo;卡爾,你是個男人,别學女人争風吃醋的樣子好嗎?而且你忘記說了,你陰險、貪婪、傲慢、不知道節制,七宗罪你犯得差不多了。不過,我很喜歡你這樣。&rdo;傑克成功的安撫了卡爾難得的孩子氣,卡爾聽着得寸進尺的開始算賬。&ldo;知道我不知道節制,你還敢把完成的第一幅油畫拿去送人,我替你準備的結婚禮物不好嗎?你毀掉了我的期待。&rdo;卡爾說着把手從身後伸進傑克的大衣中,他故意搔着傑克腰間怕癢的位置,傑克身體飛快的抖了起來,他趕忙躲閃到一邊。傑克轉過臉看着卡爾,眼神滿是無辜:&ldo;我以為那種充滿了沖擊性和反叛意識的畫,你不會喜歡的。其實我給你準備了别的禮物。&rdo;&ldo;哦?比送給蘿絲小姐的新婚禮物更震撼嗎?&rdo;卡爾逼近傑克威脅着說,傑克側過臉思考起來。&ldo;我覺得……這是完全不同風格的震撼,你也許會更喜歡那一幅畫。&rdo;&ldo;那還等什麼,我們回家吧。&rdo;卡爾直接拉住傑克的手臂離開了婚禮現場,歡樂的氣氛不需要他們的烘托,而他們還有别的事情要做。自己開車對現在的貴族來說是一件丢人的事情,卡爾現在顧不得這麼多了。他要立刻回家,看看那幅獨屬于他的&ldo;震撼作品&rdo;到底是什麼模樣。卡爾都不知道自己多久沒有如此強大的期待和焦急心情了,他一路握緊傑克的手掌沖進開辟出畫室。畫架上蒙着白布,卡爾伸出手反而有些遲疑了。傑克伸手掀開遮擋的白布,一副不大的作品出現在卡爾視線中‐‐那是他自己,在激情中以傑克的視角看到的自己。帶着汗水的臉頰、半閉着的眼睛、泛着光的嘴唇和滿臉享受的表情……卡爾從來不知道自己在傑克眼中是這幅模樣的,而且最令卡爾想不到的是‐‐傑克竟然送給他一幅豔照?卡爾覺得這是一種深切的暗示,他松開扶着畫架的手掌轉身把傑克壓倒在地闆上。為了傑克繪畫時喜歡光着腳的怪癖,閣樓上早就鋪上了厚實的地毯,傑克躺在卡爾身下任由他親吻撫摸,卡爾突然想通了傑克送畫的意圖,他大笑出聲。&ldo;親愛的,我會守身如玉的,還有,你真的吃醋了‐‐這幅畫,上面的顔料還沒幹透,你是準備分别的時候才送給我的吧!&rdo;卡爾話一出口,傑克就伸手用力攬住他的脖頸用嘴唇堵住了卡爾接下來的分析。卡爾和傑克很快扒光了對方翻滾在地毯上,傑克喘着氣坐在卡爾腰間,陽光透過玻璃窗照射在他的身上,一筆一筆勾勒出傑克年輕身體的美麗線條。卡爾擡起頭看着傑克,卡爾從下而上的注視着傑克的模樣,他伸手握住傑克用力擠進他的身體。血色一下從傑克臉上消失無蹤,他咬着牙等着卡爾:&ldo;混蛋,明天我就要啟程去達科塔了,你為什麼不能讓我做一次。&rdo;&ldo;你在上面了,而且不管幾次今天我都可以陪着你……如果你确定要不止一次的話……&rdo;卡爾壞笑着按住傑克扭動的腰,躺在地上向上一下一下頂進去。
請勿開啟浏覽器閱讀模式,否則将導緻章節内容缺失及無法閱讀下一章。
相鄰推薦:讓我頂罪?反手把傻柱逐出師門 [hp]哈利,有爸爸了!+番外 神君的養狼之路+番外 紅黎 高危人格扮演守則 女鬼、法醫和閻王 拒不為師+番外 合籠蠱【CP完結】 我隻是想抓鬼罷了 是兄弟就做我老婆! 此景宜無事 綁定系統,我成了首富 宮廷悠遊歲月 原神之少年歌行 農門神斷 吃我一發暴雨梨花針+番外 女配,你們夠了!+番外 祂道 閃婚軍官,外科軍嫂野爆了 鏡中人